Tuesday, January 4, 2011

2011: The Chinese Year of The Rabbit 2011年是兔年

The upcoming Chinese New Year falls on 3 February 2011. According to the Chinese Zodiac, it is the Year of the Rabbit. The Rabbit is the fourth sign of the Chinese Zodiac, which consists of 12 animal signs.
According to Chinese tradition, the Rabbit brings a year in which you can catch your breath and calm your nerves. It is a time for negotiation. Don't try to force issues, because if you do you will ultimately fail. To gain the greatest benefits from this time, focus on home, family, security, diplomacy, and your relationships with women and children. Make it a goal to create a safe, peaceful lifestyle, so you will be able to calmly deal with any problem that may arise.
People born in the Year of the Rabbit share certain characteristics: keen, wise, fragile, tranquil, serene, considerate, fashionable, and kind. Generally, they are quite calm, do not exhibit aggressive behaviour, and will avoid confrontation at all costs. When angry about something, they will approach it calmly and considerately, hardly ever raising their voice. And they are quite keen and pay close attention to the situations developing around them. They are intelligent and quick, and can talk themselves in or out of most situations with no problem.
They are good teachers, counsellors and communicators; they also often make ideal diplomats or politicians. They can also make great painters or musicians due to their sense of beauty and their love of creativity.
Although rabbit people get on well with everyone, at heart they are basically reserved creatures and need their own space, and are only really happy when they are engrossed in some sort of scholarly or intellectual activity.
The average rabbit person emphasizes the importance of small details. They pay attention to everything from colour, design and furniture to food and conversation. And only when they are sure that everything has been arranged as they wished, these people can relax and have fun. Opting for safety over risk they may miss good opportunities.
Calm as they are, it is not easy to provoke rabbit people. They are sentimental and compassionate. Yes, and they cry easily too. They can be moved by personal problems you share with them. Therefore, if you work as a salesman for a living, you will have much better luck with rabbit people - Nine out of ten Rabbit people will definitely buy your products!
They will become depressed and withdrawn if their homes do not consist of beautiful possessions that make them comfortable. Their homes and offices usually are clutter-free. Rabbit people are usually relatively careful when it comes to their finances. They use much of their money for possessions such as their homes, cars or furniture. They love hunting for antiques, arts and crafts and will tend to make sound investments in these types of things.
.

.
今年华人新年是在阳历2月3日。根据华人生肖,今年是兔年。兔子在华人生肖十二个动物之中,排名第四。
根据华人传统,兔子给我们带来松一口气与舒静神经的机会。也是磋商好时机。不要硬来盲闯,那将导致最终的失败。这个时候,应该争取最大利益,关心家庭、家人、安全、交际、你与女性及孩子的关系。立定目标,营造安全平和生活方式,这样你就可以安稳地应对可能出现的问题。
出生于兔年的人有一些共同的特点:热忱、聪明、虚弱、宁静、安详、体贴、时髦与友好。一般上,他们相当平静,不会做出闯劲行为,并不计成本来避免对峙。对一些事感到愤怒,他们会平静、友好以待,很少会提高声调。他们热心与关注身边事务。他们聪明与机灵,善以口舌脱离困境而无事。
他们是好老师、辅导员、交流者;他们也是理想的外交家,或者政治家。他们也会成为伟大的画家或音乐家,鉴于他们对美的特别触觉与对创作的热爱。
虽然生于兔年的人与人相处得很好,可是他们的内心基本上是内向的,需要有个人空间;只有在全神贯注于学识与理智活动时,他们才会得到真正的欢愉。
一般的生于兔年的人,强调细节的重要。他们注重每一细节,从颜色、设计、家具、食物到交谈。只有他们肯定每一细节都按照他们的意思去安排后,他们才会放轻松与玩乐。由于选择安全多过选择机会,他们可能失去好的机会。
他们虽然平静,但是不容易被惹怒。他们感情用事、有怜悯之心。是的,他们容易哭啼。他们容易被你同他们分享的事而感动。所以,如果你以卖物品为生,你能卖给兔年出世的人的机会最多,百分之九十会给你生意。
如果家里没有令他们舒服的东西,他们会变成沮丧、不与人交往。他们的家与办公室一般清洁干净。他们对钱财相对来说很小心。他们把大部分的钱花在家居、汽车与家具之类的产品。他们喜欢古董、手工艺术品,善于投资在这些东西上。 

No comments:

Post a Comment